Cartas sobre a Dança e sobre os Bailados, é o título de um livro de Jean-Georges Noverre, traduzido pela primeira vez para português, pelo bailarino Vicente Trindade.
Um livro muito bonito, de capa dura, com ilustrações a preto e branco.
"Revela-se de grande importância no panorama cultural nacional e no das Artes do Espectáculo e da Dança, em particular, a tradução inédita para português de uma obra de relevante significado para a cultura europeia e mundial - Cartas sobre a Dança e sobre os Bailados - publicada pela primeira vez em Lyon, em 1760, por Jean-Georges Noverre. Esta obra foi apresentada na Sociedade Portuguesa de Autores no dia 4 de Dezembro de 2014 , pelo Bailarino, Coreógrafo e Mestre de Dança Vicente Trindade, responsável pela sua tradução, coordenação e edição.
Jean-Georges Noverre, nascido em Paris a 29 de Abril de 1727 e falecido em St.-Germain-en-Laye, a 19 de Outubro de 1810, pertenceu a uma plêiade de artistas que lutaram pela renovação de conceitos estéticos na representação teatral, em oposição aos conceitos dominantes na época, considerados obsoletos. Desse grupo, destacam-se os compositores Niccolò Jommelli e Christoph Willibald von Gluck, na música, e o actor e encenador David Garrick, no teatro. A sua mensagem tornou-se de tal forma perene, que o dia 29 de Abril, data do seu nascimento, foi declarado Dia Mundial da Dança pela UNESCO.
A presente edição contou com o apoio da Sociedade Portuguesa de Autores."
Retirado da Agenda Cultural de Castelo Branco, nº25
Edição original, de 1760
(Fotografado na apresentação do livro, em Castelo Branco, no Cine-Teatro Avenida, na passada quarta-feira, dia 21 de Outubro)